《さよならの夏 ~コクリコ坂から~》

2025-07-09 0


《さよならの夏 ~コクリコ坂から~》

别了夏天
这首歌是由日本女歌手手嶌葵演唱的歌曲,

編曲:坂田晃一

 

(ひか)(うみ)に かすむ(ふね)

さよならの汽笛(きてき) のこします

ゆるい(さか)を おりてゆけば

夏色(なついろ)(かぜ)に あえるかしら

わたしの(あい) それはメロディー

たかく ひくく (うた)うの

わたしの(あい) それはカモメ(かもめ)

たかく ひくく ()ぶの

夕陽(ゆうひ)のなか ()んでみたら

やさしいあなたに ()えるかしら

散歩道(さんぽどう)に ゆれる木々(きぎ)

さよならの(かげ)を おとします

(ふる)いチャペル 風見(かざみ)(とり)

夏色(なついろ)(まち)は みえるかしら

きのうの(あい) それは(なみだ)

やがて かわき ()えるの

あしたの(あい) それはルフラン

おわりのない言葉(ことば)

夕陽(ゆうひ)のなか めぐり()えば

あなたはわたしを ()くかしら

歌词翻译:

海面微光 船影朦胧

离别的汽笛 萦绕于耳

坡道平缓 若我走下

夏风之中 是否能见到你

我的爱如一曲旋律

高鸣低吟 歌唱于心

我的爱如一羽白鸥

高飞 低旋 回舞于空

落阳映人 若我呼唤

能否得见 温柔的你

谁人弹起 钢琴之音

如浪涛起伏 萦绕于耳

午后迟迟 行人如画

会否留下 夏日的梦

我的爱如一本日记

将岁月的书页 逐日记下

我的爱如一叶小舟

穿行于空中的大海

落阳映人 若我回首

你是否会 将我找寻

散步小道 树影摇曳

离别的影子 悄然落下

古老的教堂 微动的风标

你可曾见 夏色的街道

昨日的爱如滴滴泪水

终将干涸 消失不见

明日的爱如重重叠句

永不终结的话语

落阳映人 若能重逢

你是否会 将我抱起

 

学日语

新泽日语欢迎您